“N’oublie pas” on lugu, mille on kirjutanud ja salvestanud Kanadas sündinud prantsuse laulja / laulukirjutaja Mylène Farmer ja Ameerika laulja / laulukirjutaja LP. “N’oublie pas” on armastuslaul, mida lauldakse nii inglise kui prantsuse keeles. Loo prantsuskeelne pealkiri „N’oublie pas“ tähendab inglise keeles „Ära unusta“.
Selle loo sõnades näevad jutustajad (Farmer ja LP), kes on “maailmast vastikud”, lauldes lohutuse, rahu, mugavuse ja paradiisi leidmisest oma armastuse huvides seltskonnas, hoolimata kogu maailma hullusest.
Mis meile selle laulu sõnade kohta üsna uudishimulik on, on see, et need ei tee seda kristallselgeks, kui lauljate kiindumusobjekt elab füüsiliselt maa peal või mitte. Kuid näib, et kõik jutustajad ja tema kiindumusobjektid (mis on ilmselt üksteised) ei ole füüsiliselt koos.
Sõnade järgi ei tehta kunagi selgust, kes või mis see lauljate armuhuvi on. Mingil hetkel tundub isegi, nagu lauljad räägiksid omavahel ja väljendaksid üksteise vastu oma armastust. Ei oleks üllatav, kui lauljad just seda teevad, arvestades, et LP on tuntud LGBT-artist ja asjaolu, et Farmer on tuntud ka geide ikoonina.
Loo muusikavideost on täiesti selge, et mõlemad jutustajad räägivad erilisest armastusest ja sõprusest, mida nad jagavad. Teadmata on aga see, kas see armastus on romantiline või platooniline.
Ülaltoodud muusikavideo ülimalt sentimentaalne ja pisarakiskuja räägib loo kahest noorest tüdrukust, kes üksteist väga armastavad. Ühel hetkel nende elus eraldab universum neid kuidagi üksteisest. Tänu sellele on nad sunnitud oma elu elama, puududes üksteise seltskonnast ning tundes üksteise armastust ja kohalolekut kõikjal, kuhu lähevad. Kuid video lõpus näib juhtuvat hea asi. Elu toob naised kuidagi jälle kokku. Klipi viimases lõpus saab publik siiski aru, et õnnelik taaskohtumine oli Farmeri poolelt vaid soovmõtlemine. LP polnud seal tegelikult füüsiliselt. Ta on ilmselt maailmast lahkunud.
FYI:See on lihtsalt muusikavideo sõnasõnaline tõlgendamine. Võimalik, et videot on rohkem kui silma paistab.